Киев, Украина
БЦ Олимпийский
ул.Красноармейская, 72, 7-й этаж
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

+38 098 680 17 84

+38 067 527 42 09

skype: idiom-interpreter
idiom-interpreter


Меню
Визы в Европу от 130 евро!
Легализация документов от 250грн!
Устный перевод- 170грн
Визы в Европу от 130 евро!
Письменный перевод от 40грн

Юридический перевод документов

  1. Перевод юридических документов Бюро переводов «Idioma» искренни рады приветствовать каждого на своем сайте. Мы направлены на продолжительное сотрудничество с клиентами, именно по этой причине каждый обратившийся заказчик очень важен для нас. Цель нашего агентства- предоставления качественных услуг, к каждому мы находим индивидуальный, уникальный подход, что дает возможность удовлетворить пожелания даже наиболее и капризного клиента. Главные плюсы проделанной нами работы- аккуратность и тщательность при выполнении. Ведь понятно, что ошибки в переводе юридической направленности могут стоить очень дорого.
Юридический перевод киев Так же, как и в процессе перевода любых текстов, юридические документы требуют максимальной точности, при этом, необходимо строжайшим образом соблюдать трактовку и специфическую терминологию. Неверный перевод, ошибка или небольшая оплошность, допущенная во время юридического перевода, скорее всего, приведет к серьезным, не желательным последствиям. К примеру, во время заключения сделки с партнёрами из других стран, перевод договора, доверенности, необходимо полностью вверить квалифицированному специалисту. Он должен не только в идеале владеть языком, но и иметь знания юридического толка, чтобы разбираться в формулировках, юридических терминах, и потом не нести убытки от сделки с иностранными партнёрами из-за не правильного перевода очень важного документа.

Перевод юридический документов для посольства Наши высокопрофессиональные специалисты выполнят переводы юридических документов любой сложности и в любое посольства в наиболее короткие сроки. Наиболее часто заказываемая услуга в нашем бюро- регистрация предприятий в столице Украины и перевод юридических документов на английский.

Заказать Перевод СейчасПеревод документов

Юридический перевод договоров Персонал компании «Idioma» обладает большим опытом в переводе контрактов различной направленности. Именно из-за впечатляющего опыта, Вы можете быть уверенны в том, что каждый наш специалист, выполняя юридический перевод документов, будет использовать актуальные юридические термины. После обращения в наше агентство переводов, будьте уверенны, что даже наименьшие детали не ускользнут от наших профессионалов. Все наши переводчики- специалисты с большой буквы, они давно завоевали признание клиентов нашей организации. Наш коллектив обеспечит полным спектром услуг во время выполнения юридического перевода документации, еще мы предложим для Вас невысокую стоимость, при этом сохраняя наивысшее качество. Мы проводим перевод таких документов: 1. Страхового полюса. 2. Контрактов, договоров, соглашений. 3. Заявлений, доверенностей. 4. Уставной документации. 5. Свидетельств о разводе, браке, рождении, прочее. 6. Решений Арбитражного или Международного суда. 7. Документов, сертификатов, которые относятся к патентному праву или авторскому. 8. Документации по оценке неимущественного или имущественного права. Смело обращайтесь к нам, мы выполни работу быстро, качественно и профессионально. Заказать Перевод Сейчас

Устный перевод  (Английский – Русский/Украинский; Русский/Украинский - Английский/) перевод на конференциях, деловых встречах, форумах.

Письменный перевод (тематика: юридическая, бизнес, туризм, страхование, культура, наука, экономика, медицина)

Персональный ассистент – помощь в организации различных мероприятий, деловых встреч, деловых поездок).

Помощь в оформлении виз.

Нотариальное заверение документов:

Нотариальное заверение перевода возможно при наличии оригиналов документов. При этом существуют варианты заверения, при которых:

 -перевод подшивается непосредственно к самому документу;

- перевод подшивается к копии документа;

Список документов, подлежащих нотариальному заверению, довольно большой:

договоры, контракты и соглашения, доверенности, заявления, свидетельства,учредительные документы, справки, удостоверения, дипломы, паспорта, бухгалтерские балансы; сертификаты, трудовые книжки и т.д.

Однако, хочу обратить ваше внимание, что эти документы должны быть должным образом оформлены.

Требования нотариуса к документам:

в большинстве случаев необходимо предоставить оригинал документа;

в документе должно быть четко указано название документа и организация, выдавшая документ;

на документе должны стоять подписи лиц, уполномоченных выдавать документы, печати организации, исходящий номер, дата;

если документ состоит более чем из одного листа, он должен быть прошит и скреплен печатью/подписью;

на документах, выданных иностранными государственными органами, должна стоять печать «апостиль» или штампы консульской легализации.

Обратите внимание!

Ксерокопии документов с фотографиями (паспорт, удостоверение личности, водительские права и т.п.) можно заверить только как подпись переводчика!