Kiev, Ukraine
St. Zhylianska 31, 2d floor.
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

+38 098 680-17-84

+38 067 527-42-09

skype: idiom-interpreter

Visa in Europe from 40 Euro
Legalization from 250 UAH
Interpretation -170 UAH
Visa in Europe from 40 Euro
Translation from 40 UAH

      The main requirement to a legal translator is carefulness and accuracy, otherwise mistakes in a legal document translation may cause great costs and problems. In addition to carefulness and accuracy, the legal translator should be fluent at the specific legal terms, language and cliche. 


-Incorporation documents (e.g. certificates of incorporation, articles of association);
-Contracts, treaties, agreements;
-International and Arbitration courts judgements;
-Property and non-property rights appraisals;
-Copyright and patent right certificates and documents;
-Birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, death certificates;
-Powers of attorney;
-Insurance policies, etc.

 If you order document translation services you have to give the information about the right spelling of proper names, company’s names and addresses mentioned in the documents. For example, if you need to translate power of attorney into English, please, provide us with the spelling of persons’ names in English corresponding to the spelling stated in their passports.

Заказать Перевод Сейчас